ТАЙНА ЧИТАТЕЛЕЙ ГОМЕРА

 

Слово тайна употреблено в заголовке потому, что абсолютное большинство этих читателей, естественно, уже унесли ее с собой в могилы.

 А потому остается только догадываться о причинах всех их полнейшего равнодушия к словам Телемаха:

Ныне я все понимаю; и мне уж не трудно
Зло отличать от добра; из ребячества вышел я.

Вообще-то, эти слова позволяют догадываться, что невозможность отыскания следов реакции на них их читателей определяется тем, что все эти читатели просто-напросто в этом самом «ребячестве»-инфантильности  и пребывали, и пребывают и поныне.

Поэтому и невозможно найти следов поисков этими читателями ответа на вопрос, в чем заключалось «понимание» Телемаха, позволившее ему решить задачу, неразрешимую даже для современников автора этой заметки.

Ведь, по идее, читатели, несколько раз встречавшие в произведениях Гомера указание о вреде пустословия, просто обязаны были понять, что поэтому в этих же произведениях просто должна быть и разгадка загадки слов Телемаха.

Кстати, можно отметить, что предпоследний человек, самостоятельно понявший то же, что за тысячелетия до него уже понимал Телемах, предлагаемую автором этой заметки догадку сформулировал несколько иначе:

«Род людской —  великовозрастный пентюх…» (В.Шекспир).

Хотя сам Гомер был деликатнее:

«Эх, деревенщина! Только о нынешнем дне ваши думы!»

Впрочем, Гомер еще мог надеяться, что со временем будет появляться все больше и больше людей, способных подписаться под словами Телемаха.

 

Rambler's Top100
© trueshakespeare
Бесплатный хостинг uCoz