БАТЯ И СОНЕТ 66




- Батя, вставай!

- Леха, отвали! Ты же знаешь, что было вчера!

- Ну, батя! Сочинение надо сдавать уже завтра! Опять будет двойка!

- Да иди ты…к маме! Кстати, она-то где?

- Не знаю. Еще с утра свалила, и с концами.

- Ладно, черт с тобой!  Только я буду лежать. О чем сочинение-то?

- О смысле сонета 66 В.Шекспира.

- Нет, Леха! Напоминает число Зверя. Точнее: «Здесь мудрость». Лучше жди мамашу.

- Да когда она еще вернется! Опять будет двойка!

- Ладно. Читай. Только не все сразу! Читай по предложениям. А то я опять вырублюсь.

- «Зову я смерть…»

- Хм…бывает. А почему?

- «Мне видеть невтерпеж…»

- Уже яснее. Тебе, Леха, бывало невтерпеж?

- Бывало! И не раз.

- То-то, Леха. Вот, заруби себе на носу. Ты должен сызмальства быть внимателен к своему собственному опыту. В собственном опыте каждого человека всегда достаточно материала, чтобы быть умным своим собственным умом. Например, понимать, что чтобы увидеть дальше, надо подняться выше.

- И глубже тоже, батя! Я видел в фильме о войне, как хорошо с самолета видна подлодка, находящаяся в подводном положении.

- Ну, так может, ты сам напишешь сочинение?

- Нет, батя! Мне непонятно…

- Ну чего тут непонятного? Невтерпеж —  это когда очень хочется. В данном случае — очень хочется видеть. Давай, давай дальше.

- «Достоинство, что просит подаянья…»

- Леха, ты все правильно прочитал?

- Да. «Достоинство, что просит подаянья…»

- Мда. Ох! Голова! Ладно, записывай сразу. В этом сонете Шекспир написал, что ему до смерти хочется увидеть, как это достоинство может просить подаянья. Читай дальше.

- «Над простотой глумящуюся ложь…»

- Странно.  Неужели во время Шекспира людям еще не вешали лапшу на уши? Хотя, да, в его время еще не было телевизоров.

- В его время, батя, как нам рассказывали на уроке истории религий, была уже эта самая религия.

- Ох! Ну и замечательно. Значит,  дальше валяй сам.

- Нет, батя. Мне непонятно, почему ему это-то было невтерпеж видеть?

- Ох! Отстань… Да в гробу ему невтерпеж было это видеть!

- А «Ничтожество в роскошном одеянье…»?

- Что, так и написано?

- Да, слово в слово.

- А переводчик ничего не перепутал? Ох!  Даже в наше время за такие слова можно получить арматурой по голове! С королями не шутят! Это  что, последний сонет у Шекспира?

- Нет. Дальше еще почти девяносто.

- А в этом сонете что дальше?

- «И совершенству ложный приговор…»

- Ну, тогда точно в гробу! Ох!

- «И девственность, поруганную грубо…»

- Ох! Нет, Леха. С этим ты иди лучше к мамаше. Она тебе лучше объяснит.

- «И неуместной почести позор…»

- Ох! Повезло же этому Шекспиру! Жил бы он в наше время! В общем, как там у нас: «в гробу». Прибавь и это через запятую.

- А «И мощь в плену к немощи беззубой…»?

- Чего? Чего? Что-то мне такое даже в пьяных снах не снилось. Прибавь это через запятую после слов о «достоинстве, что просит подаянье». Ох! Голова! Скоро уж конец?

- Ладно, батя. Следующие три сроки я  сам поставлю после слов «в гробу». А вот это: «И праведность на службе у порока…»?

- Леха, окстись! Это же та же самая дурь, что  «достоинство» и «мощь».

- Извини, батя! А ты у меня умный!

- Запомни, Леха! На всю оставшуюся жизнь запомни: «Пьяный проспится, дурак никогда». Буду завтра тверезвый, скажешь, какую отметку получил.

Rambler's Top100
© trueshakespeare
Бесплатный хостинг uCoz