СКОЛЬКО СКАЗОК СДЕЛАЛ БЫЛЬЮ Ю.ЗЕЛЕНЕЦКИЙ
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью…
Слова советской песни
Вообще-то, сказки делают былями практически все без исключения люди.
Например, практически все родители посылают своих детей туда же, куда посылали персонажи сказки «Поди туда, неизвестно куда, найди то, неизвестно что» его главного героя.
Практически все люди во все времена и во всех обстоятельствах о выходе из них рассуждают точно так же, как великовозрастные братья Мальчика с пальчик из одноименной сказки, — не слезая с болотных кочек своих точек зрения.
Практически все люди, и в начале XXI века это особенно очевидно, видят своих «королей» одетыми только в то, во что был одет король в сказке «Новое платье короля».
Кстати, на персонажей этих же сказок похож и сам Ю.Зеленецкий. Правда, вовсе не тем, чем на них похожи все остальные люди.
Он оказался практически единственным человеком, прямо и ясно заявившим, что те, кто предлагает людям решать задачи, условия которых похожи на название первой, упомянутой здесь сказки, делают это в своих собственных интересах, ничего общего не имеющих с действительными интересами людей.
При этом он оказался первым человеком, который, самостоятельно поняв действительную, истинную задачу, стоящую перед всеми родителями, увидел, что это же понимание нес людям и В.Шекспир в «Гамлете», вложив его в уста Полония.
Ю.Зеленецкий оказался практически единственным человеком, понявшим, что действительную, истинную дорогу в жизни можно увидеть, только поднявшись на высоту понимания истины связи времен — вечной истины взаимосвязанного сосуществования элементов прошлого, настоящего и будущего в каждом миге бытия и бытия людей.
И поднявшись на эту высоту, он единственный увидел, что именно к подъему на эту высоту и призывал своих читателей В.Шекспир.
Оказавшись единственным человеком, понявшим, что из истины связи времен вытекает понимание, что в общем есть человек, он оказался и единственным человеком, увидевшим, что это же понимание нес людям в своих произведениях и В. Шекспир.
И так же, как и В.Шекспир он понял, что зная, что в общем есть человек, можно знать и себя, и каждого конкретного человека, в том числе «королей».
То есть, Ю.Зеленецкий, что ему самому особенно дорого, сделал былью не только три, упомянутые выше сказки, но и сказку о Левше, подковав уже не одну, а миллионы и миллионы английских и англоязычных блох.
К сожалению, превосходство русских над всеми остальными нациями показывается в основном не в сказках, а в многочисленных анекдотах. Но тут уж ничего не поделаешь.
Ведь факт-то состоит в том, что сказку о Левше Ю.Зеленецкий даже более чем перевоплотил, поняв, что его и В.Шекспира предшественниками были Гомер (что знал и сам В.Шекспир), Вакхилид, Конфуций, Насими и многие неизвестные люди, память о которых сохраняется только в пословицах, как, например, в узбекской пословице: «Человек — зеркало человека».
Кстати, заодно Ю.Зеленецкий показал, что превосходство русских над другими нациями на деле очень просто доказать анекдотом одним-единственным, Только у русских есть пословица: «Когда в хвосте начало, то в голове мочало».
При этом знак вопроса в заголовке данной заметки поставлен потому, что автор сам уже многие сказки позабывал. Помнит только, что во многих сказках упоминается волшебный клубочек, всегда указывающий верную дорогу к верной цели.
А истина связи времен и является именно таким «клубочком». Разматывая выводы из нее, всегда остаешься на истинном пути, потому что выводы из истинного основания всегда являются выводами именно научными, закономерными, что проявляется в неотвратимости последствий непонимания их или не следования им.
Ну и напоследок остается только вспомнить, как часто начинаются русские сказки.
Было у отца три сына.
Старший умный был детина.
Средний был и так, и сяк.
Младший вовсе был дурак.
То есть Ю.Зеленецкий очень во многих случаях воплощает образ именно младшего сына, сумевшего оседлать конька-горбунка истины или сумевшего ухватить у жар-птицы жизни перо-истину, очень многое освещающее в жизни, сказках и анекдотах.