ПОЧЕМУ ОДИН Ю.ЗЕЛЕНЕЦКИЙ НАИБОЛЕЕ РУССКИЙ
Один лишь русский получил уже
способность становиться наиболее
русским лишь тогда, когда он
наиболее европеец.
Ф.М.Достоевский
Вообще, лишь Ю.Зеленецкий наиболее русский потому, что на сей день он единственный умудрился усвоить наивысшие достижения европейской, и более того, мировой, включая культуру Востока и Азии, культуры.
Но об общем разговор получился бы слишком пространный и длинный. Поэтому можно ограничиться одной только частностью, в свете которой этот наивысший европеизм Ю.Зеленецкого можно увидеть наиболее просто, быстро и отчетливо именно потому, что сами европейцы ныне ставят ее на первое и главное место, — толерантностью.
Самое главное здесь заключается в том, что в смысле толерантности Ю.Зеленецкий переплюнул всех европейцев уже тогда, когда мода на эту самую толерантность еще только начинала пускать в Европе еще только первые ростки.
Уже в 1993 году в питерской газете «Совесть» он вполне откровенно и точно выразил свое понимание, что каждый, каждый, без исключений и изъятий, в прошлом, настоящем и будущем, человек на планете Земля является воплощением вечной истины взаимосвязанного сосуществования элементов прошлого, настоящего и будущего в каждом миге бытия и бытия людей.
И только слабое владение европейскими языками и полнейшее не владение языками Востока, Азии и Африки не позволяет ему сунуть европейцев носом в тот простой факт, что в смысле толерантности, то есть истинного понимания всех людей в общем и каждого человека в частности, они ему (Ю.Зеленецкому) до сих пор еще и в подметки не годятся.
Напоследок остается отметить следующее. Огорчение Ю.Зеленецкого по поводу не владения им языками Востока вызвано тем, что под нос кичливым и чванливым европейцам надо было бы сунуть и слова его (Ю.Зеленецкого) великого предшественника, еще на рубеже XXIV-XXV веков свое отношение к каждому человеку выразившему словами: «Ты — свиток истины самой…» Истины связи времен. Слова И.Насими.