ПРАВИЛЬНО ЛИ А.ДЮМА ПРЕЗИРАЛ УЧЕНЫХ?
Вынесенный в заголовок вопрос возник у автора после прочтения следующих слов А.Дюма, написанных им на самой первой странице романа «Тайный заговор:
«Чем больше мы продвигаемся вперед в жизни, чем дальше уходим вперед в искусстве, тем более убеждаемся, что ничего не существует отдельного, особого, внезапного, что природа и общество идут вперед от вывода к выводу, а не случайными скачками и что события, являющиеся то радостными, то печальными, то душистыми, то смердящими цветами, то смеющимися, то фатальными, которые развертываются перед нашими глазами, таили свои почки в прошедшем и корни в минувших днях, а свои плоды принесут в будущем".
В принципе, в этих словах А.Дюма нет ничего нового. Задолго до него, например, Г.Лейбниц утверждал: «Настоящее отягощено прошлым и чревато будущим». И таких примеров, когда ученые выражали свое понимание, что в каждом миге бытия всегда взаимосвязано сосуществуют элементы и прошлого, и настоящего и будущего, — великое множество. И вовсе не последнее из них утверждение А.Эйнштейна: «Для нас, убежденных физиков, различие между прошлым, настоящим и будущим – не более чем иллюзия, хотя и весьма навязчивая».
Наверняка, знал об этом и сам А.Дюма. Но, несмотря на это, в приведенном выше его высказывании нет ни одного слова об ученых, точнее о науках, например, таких: «…чем выше поднимаемся в науках…»
То есть, получается, А.Дюма отказывал ученым в способности, которую он предполагал в людях искусства и людях просто здравомыслящих. При этом, из слов «природа и общество» процитированного фрагмента романа следует, что презрение А.Дюма распространялось как на ученых-естественников, так и на гуманитариев.
Остается только уяснить, что под упомянутой выше способностью, скорее всего, следует понимать способность делать из, выражаясь короче, вечной истины связи времен соответствующие необходимые выводы.
Трудно сказать, у кого из «продвигающихся в жизни» А.Дюма обнаруживал эту способность. Скорее всего, он имел в виду людей, понимающих народные пословицы и народные сказки. Но в искусстве некоторых таких людей из предшественников А.Дюма знает даже автор этой заметки: Гомер, Вакхилид, Насими, Шекспир. И вынужден этим ограничиться, поскольку не имеет возможности вновь и более внимательно перечитать произведения А.Дюма. Тем более, что из опыта своего знакомства с творчеством Шекспира автор вынес твердое, непоколебимое убеждение — читать надо оригиналы.
Но вернемся к нашим баранам, то есть, ученым. Действительно, и сегодня найти ученых, способных хотя бы понять, что из известного им знания истины связи времен следует делать закономерные, научные, на практику людей выходящие выводы, невозможно не только днем с огнем, но и с помощью любого самого мощного поисковика.
А ведь количество этих самых ученых со времен А.Дюма выросло неимоверно. В том числе, например, философов. Но то, что поныне ни один философ не способен понять, что закон отрицания отрицания вытекает из истины связи времен, — медицинский факт. В результате медикам предстоит много потрудиться в будущем над жертвами стихийного действия этого самого закона.
Впрочем, автор вовсе не собирается навязывать читателям свой ответ на вынесенный в заголовок вопрос. Но предлагает, по его мнению, достаточно объективный критерий.
Количественно, степень непрезренности ученых можно оценить по частоте упоминания в их работах словосочетаний «истина связи времен» и «закон связи времен». И судя по данным поисковиков, на сегодня на первом месте находятся, как и писал А.Дюма, именно люди искусства и здравого смысла.